[./palospag.html]
Palos & compás
[./palospag.html]
[./palosacpag.html]
[./palosdlpag.html]
[./palosmpag.html]
[./palosnspag.html]
[./palostzpag.html]
Retour à l’arbre A - C D - L M N - S T - Z
[./palospag.html]
[./palosacpag.html]
[./palosdlpag.html]
[./palosmpag.html]
[./palosnspag.html]
[./palostzpag.html]
Retour à l’arbre A - C D - L M N - S T - Z
[./accueilpag.html]
[mailto:info@flamenco-events.com]
[mailto:webmaster@flamenco-events.com]
[./agendapag.html]
Copyright © 2006 Flamenco-Events
[./accueilpag.html]
[./plansitepag.html]
[./quisommesnouspag.html]
[mailto:contactez-nous@flamenco-events.com]
[./adressescontactspag.html]
[./nosartistespag.html]
[./contactmanagementpag.html]
[./histoire1pag.html]
[./palospag.html]
[./dictionnaireflamencopag.html]
[./artistespag.html]
[./festivalspag.html]
[./voyagespag.html]
[./reportagesdossierspag.html]
[./dossiersdepressepag.html]
[./galeriespeintrespag.html]
[./galeriesphotographespag.html]
[./agendapag.html]
[./ecolespag.html]
[./stagespag.html]
[./penasassociationspag.html]
[./tablaosrestaurantspag.html]
[./magasinspag.html]
[./cddvdpag.html]
[mailto:inscriptionnewsletter@flamenco-events.com]
[http://www.flamenco-events.com/forum]
[./noslienspag.html]
[./autresforumspag.html]
Fandango Mot provenant du mot portugais Fado et qui signifie chant et danse typique. Son origine n’est pas très claire ; il s’agirait d’une danse accompagnée de chants et qui aurait des racines arabes. En tant que danse le fandango est très ancien et bien connu dans toute l’Espagne. Le nombre des fandangos est incaluculable mais il est cependant possible de les diviser en trois groupes selon les critères suivants. Selon l’origine géographique. Les fandangos dits de création personnelle et les dirivés du fandango, les malagueñas et les cantes de Levante.
Granaina De Grenade, la ville. Déformation du mot granadina. C’est un cante du Levant procédant d’un fandango régional flamenquisé. Comme beaucoup de cantes de ce style ce fut Chacón qui les diffusa. Les textes sont souvent très chargés sentimentalement et la musique se caractérise par une abondance d’arabesques et d’effets ornementaux.
Guajira De guajiro paysan d’origine européenne à Cuba. De guajira = chanson populaire chantée à Cuba. C’est un cante flamenquisé originaire de Cuba (ida et vuelta).
Jaberas De habera = vendeuse de fèves. C’est un cante sans compás, plein d’effets baroques et de figures ornemanetales. Il s’agit, au fond, d’un fandango régional mais qui exige du cantaor beaucoup de facultés physiques.
Garrotin Origine obscure. Peut-être du verbe garrotinar des Asturies, qui signifie “frapper les épis de blé pour les égrainer”. C’est une danse gitane et non andalouse, introduite dans le répertoire flamenco par les Gitans qui l’auraient connue en Catalogne où ils séjournaient et l’auraient modelée à leur façon.
Liviana De liviano = allégé. Les livianas ne sont pas des cantes légers ou superficiels, mais par rapport aux siguiriyas, elles apportent un certain soulagement, une sorte de dédramatisation. Les livianas se chantent pour rompre la tension excessive crée par les siguiriyas. C’est un cante de transition qui s’intercale entre une siguiriya et une serrana. La danse, assez rare, est plutôt majestueuse.
Farruca De l’arabe “faruq” = courageux. C’est le surnom que donnent les Andalous aux immigrés galiciens ou asturiens. C’est un cante d’origine galicienne mais qui révèle d’indéniables influences andalouses, spécialement de la région de Cadix. Douceur, cadence, mélancolie en sont ses principales caratéristiques. La danse, elle, est plus sèche, plus sobre, plus adaptée à l’homme. Lente et grave, avec des arrêts pleins de noblesse. Les pieds frappent presque constamment le sol à coup de talons violents.
Debla Ce cante est très mystérieux. C’est une toná. C’est un cante sans guitare.
[Web Creator] [LMSOFT]